Verengelsing van de taal, is dat erg?

Verengelsing van de taal, is dat erg

Ik moet zo een call in. Wat staat er op jouw To do-list? Awesome, die nieuwe bril! De meeting begint om 11 uur. Zo maar een paar voorbeelden van Engelse leenwoorden in ons hedendaagse taalgebruik. Ik schrijf deze woorden met opzet cursief. Zo leerde ik dat ooit van mijn docent journalistiek. Computer, deal, relaxed, checken, e-mail en downloaden zijn zo ingebed in onze taal dat ik niet eens meer door heb dat dit Engelse woorden zijn (en er is ook geen Nederlands alternatief voor). Laat staan dat ik ze cursief schrijf. En wat dacht je van mijn bedrijfsnaam πŸ˜‰? Raakt onze taal dus vervuild? De taalpuristen...

Lees meer

Een schrijfvout in me tekst

Ik zou willen dat ik hier met een stalen gezicht kon beweren dat ik nooit fouten maak in mijn teksten. Gelukkig is dat niet zo. Want ook ik verhaspel weleens woorden en bega soms grammaticale blunders tijdens het schrijven. Aangezien ik in de meeste gevallen mijn eigen eindredacteur ben, komen die foutjes vanzelf boven water. En anders wijst een aandachtige bloglezer mij er wel op. Hoe erg zijn taalfouten eigenlijk? Wanneer je een tekstschrijver inhuurt, mag je verwachten dat taal en spelling in orde zijn. Omgekeerd vind ik schrijffouten in de stukken van mijn opdrachtgevers helemaal niet vervelend. Voor hen...

Lees meer

Jouw glutenvrije warme woordenbakker

Sinds anderhalf jaar eet ik glutenvrij. Stoppen met tarwe was een van de adviezen van de hormooncoach bij wie ik een bloedtest had laten doen. Ik bleek last te hebben van een lekkende darm (lees: een verhoogde doorlaatbaarheid van de darmwand). Daardoor worden vezels, vitaminen en mineralen niet goed opgenomen. Haar advies? Producten met gluten en lactose vermijden. In het begin was het even wennen om geen bammetjes meer te eten. Nederland is immers echt een broodland. Bij de bakker kom ik nog maar zelden. Lunchen doe ik tegenwoordig vooral met groenten. En boekweitwafels en linzencrackers vind ik inmiddels net zo...

Lees meer

Verengelsing van de taal, is dat erg?

Ik moet zo een call in. Wat staat er op jouw To do-list? Awesome, die nieuwe bril! De meeting begint om 11 uur. Zo maar een paar voorbeelden van Engelse leenwoorden uit ons dagelijkse taalgebruik. Ik schrijf deze woorden cursief omdat ik dat ooit zo leerde van mijn docent journalistiek. Computer, deal, relaxed, checken, e-mail en downloaden zijn zo ingebed in onze taal dat ik niet eens meer door heb dat dit Engelse woorden zijn (en er is ook geen Nederlands alternatief voor). Laat staan dat ik ze cursief schrijf. En wat dacht je trouwens van mijn bedrijfsnaam ;-)? Raakt...

Lees meer